Kingdom Hearts II. Primeras imágenes en español

Alex C 2 de septiembre de 2006 46 comentarios

Kingdom Hearts II
Square Enix revela las primeras imágenes del Kingdom Hearts II en español. Finalmente saldrá con textos y voces en nuestro idioma y además el doblaje promete, ya que los encargados han sido los estudios Abaira, responsables de doblajes de series como Los Simpson o Futurama.

Por si acaso recuerdo también que el juego estará disponible en nuestro país a partir del 29 de septiembre, así que queda muy muy poco.

Gracias por el aviso, eDjinn.

Vía |

Comentarios

  • 1 Avatar

    Pues ya sabes, manda una carta de petición a Nintendo. Pero hablando del juego de Square-Enix... solo he visto videos del juego y la realización técnica es impresionante, pero parece haber pocas novedades de jugabilidad.

    Eso si, estoy impaciente por jugar la fase de TRON!

  • 2 Avatar

    a mi me ha gustado mas que el 1 (que ya me encanto), por historia y por jugabilidad, pues esta ultima aunque no se ve muy modificada, le da mas espectacularidad y diversion a las batallas sobretodo. Espero que todos lo compreis original para apoyar a este juegazo y a su doblaje ¬¬

  • 3 Avatar

    doblaje? uo me parece muy bien por parte de square enix al fin un juego suyo doblado al español aunq q quieres q te diga prefiero las voces en ingles... los doblajes al español pueden desgracairlo... aunq buena señal de cara a ps3, una cosa interesante para ps3 sería la posibilidad de poder escoger el idioma de las voces tipo dvd para aprovechar el espacio que tiene blu-ray^^, le daría muxo puntos si si^^ aunq lo creo imrprobable... aunq sea por la gracia no os gustaria saber como son las voces en jap? xD

  • 4 Avatar

    dios q feo...

    jamas compraria un juego doblado a español a menos q tenga opcion de idiomas... es horrible en verdad.

    q vivan los juegos en ingles y japones!!!

    saludos!!!

  • 5 Avatar

    pues si, es un efecto psicológico pero nos gustan mas las voces en ingles y en japones, nosé son como mas naturales no tan forzadas en su ''papel''

  • 6 Avatar

    Pues por mí si están doblados al castellano como "The Longest Journey" (pc) por mí perfecto. Esto no es una película, que te pierdes la voz real del actor.

    Saludos!!

  • 7 Avatar

    lo del doblaje es una mala noticia la verdad pero bueno esperemos k tenga la opcion d V.O xk sino menuda mierda ( aunk siempre nosp ueden sorprender kon un buen doblaje claro)

    ste le mete mil patadas al 1 y los kombates son muy espectakulares sobretodo los d los final boss( el kombate final es tremendisimo)

  • 8 Avatar

    a mi no me hacen mucha gracia los doblajes en ingles para personajes de "estilo japones", por eso lo jugue en japones y el doblaje es tremendo. Aunque a donald no se le entienda una mierda, bueno, en que idioma si? XD

    A un silent hill o resident por ejemplo, en ingles son lo mejor.

    Por cierto muy buena la idea que en PS3 se pueda seleccionar entre V.O. o idioma "con el que llega a tu pais", seguiremos soñando jaja

    No se no creo (o espero) que sean tan malas las voces para este juego.Pero...si el doblaje va a ser como el de forbidden siren.....¬¬

    Donde fueron a parar los dobladores del mitico MGS de psx?? que recuerdos......

  • 9 Avatar

    Pues yo pienso todo lo contrario... este es muy bueno pero para mi no llega al nivel del 1... es que joder, los mundos de Disney aqui son aburridisimos (TRON el primero) y salvo honrosas excepciones el juego es muy lineal (solo hay un camino para seguir y los otros estan cerrados).

    Y las peleas vale que son geniales pero se han acabado reduciendo a un poco "machacabotones" o me vais a decir que es muy necesario usar las magias y las invocaciones teniendo el boton del triangulo?

    No se... el juego mola pero me esperaba muchisimo mas :(

    Y lo del doblaje me parece genial, ya va siendo hora de que nos tomen en serio.

  • 10 Avatar

    Mira !!!!rasi¡¡¡ la verdad es que yo no se porque criticas tanto un juego es que es solo eso un juego!!!! y es para que te diviertas o entretengas y esta de sobra que te pongas a criticar la forma de juego ya que realmente el juego es para toda la familia hasta para niños asi que pienso que eres un menso que esta pegado a su play 2 todo el dia y que no tiene amigos aca en mexico salieron unos archivos de audio de olallo rubio haber si escuchas el de los videojugadores (Grand theft auto Mexico city) a y ya madura

  • 11 Avatar

    pues a mi me gusta la idea ,por fin un buen juego en españl ,ya era ora.

    una cosa + e oido pr ahi que se le va a poner la vz a Sora Adolfo Moreno ,el que se la pone a FRANCIS el hermano mayor en la serie MALCOM,a ASH KETCHUM en POKEMON e incluso a KENNY en la peli SOUTH PARK no me podria imaginar a SORA diciendo !PIKACHU IMPACTRUENO!

    pero el jueg sera genial

  • 12 Avatar

    yevon, makanao y aioria, si todos pensaramos como vosotros no tendriamos nada mas que juegos en ingles en nuestras casas, o no tendriamos ninguno porque yo no me compro un juego que no venga en español...

    menos mal que ahora la ue no deja vender juegos en europa si no estan en ingles/frances/aleman/español/italiano, nintendo ya los hace "de serie" en los 5 idiomas y a kingdom hearts 2 le ha pillado esta ley de lleno, y lo que dicen algunos latinoamericanos de que no hay juegos en español en sus paises es culpa suya y de comprarlos y de gente como vosotros

  • 13 Avatar

    y si pensais que esta ley es muy "cerrada", teneis que saber que por lo menos en españa dejan los nombres originales, en otros paises como francia y alemania le cambian incluso los nombres a los personajes para adaptarlos a su lengua, y en inglaterra le cambian el doblaje para que o tenga acento yanki

  • 14 Avatar

    Daniel, que te has fumao???y cuando he criticado la forma de juego en este post? las 2 unicas cosas que he dicho es que me gustaba mas que el uno y mi manera de pensar sobre los doblajes, que me gustan "versiones originales" como en el cine.

    Por tu bien te hayas equivocado de persona, pues si de mis comentarios has deducido "pienso que eres un menso que esta pegado a su play 2 todo el dia y que no tiene amigos" solo me demuestras que el que no madura o al menos carece de capacidades para razonar o argumentar y en base a x eres tu.

    Para tu informacion no dedico mas de 8 horas semanales (y una semana tiene 168) a jugar. dedico bastantes mas a quedar con mis amigos.

    Lo que, ademas de divertirme en los ratos que dedico a los juegos, me gusta "analizarlos" y luego compartir opiniones con gente que comparta la misma aficcion (una sola de las muchas que tengo).

  • 15 Avatar

    el juego tiene que ser fabuloso intentare comprarmelo si me deja mi madre

  • 16 Avatar

    Mierda de doblaje... Me parece lo peor, no quiero que doblen un gran juego como éste... Madre mía, pensar que a Sora le pondrán la voz de Ash Ketchum... Desde luego, estoy pensando en comprarme el juego en versión americana para no tener que oír ese truño en castellano, por dios...

    Encima doblarán la canción de Utada Hikaru, que es preciosa... que nos pondrán, ¿a Gisela de operacion triunfo? Me parece lo peor... ahora solo falta que doblen el ff 12, entonces ya sí que habrá acabado la saga...

  • 17 Avatar

    Eso de los doblajes es para gente floja q no quiere leer (subtitulos) o q no entienden otro idioma, si te gustan los doblajes por esto te entiendo... pero si no es por esto en serio q no se si has jugado algo en su idioma original y luego jugarlo en español... es horrible!!

    los latinos no nos quejamos de los doblajes, mas bien preferimos q se queden tal y como son...

    bueno, exepto en fifa por q la voz de los narradores mexicanos da una mezcla entre asco y risa de la cual nos burlamos siempre...

    los videojuegos son como las peliculas y series de tv. en su idioma original siempre son mejores...

    ademas, por ese "doblaje" todos los juegos y cosas salen mas tarde en europa.

    y mientras yo voy a jugar Final Fantasy 3 en noviembre ustedes esperaran creo q hasta noviembre... (pobres XD)

    Por cierto, el juego este Kingdom Hearts es bueno pero a las 3 o 4 horas ya se pone monotono y aburrido...

    saludos!!

    Wii are the champions!!

  • 18 Avatar

    perdon: en mi comentario anterior escribi:

    "ademas, por ese "doblaje" todos los juegos y cosas salen mas tarde en europa.

    y mientras yo voy a jugar Final Fantasy 3 en noviembre ustedes esperaran creo q hasta noviembre... (pobres XD)"

    cuando en el segundo noviembre deberia decir enero...

    saludos!!

    Wii are the champions!!

  • 19 Avatar

    A mí si el doblaje es de calidad no me importa en absoluto que lo doblen. Ahora bien, si van a estropearlo todavía más (porque también habría que ver si el doblaje original es más o menos acertado, depende del juego) mejor que lo dejen como está y ya nos apañamos con las voces en inglés y los textos en español.

  • 20 Avatar

    A ver... He jugado a la versión americana del juego y os aseguro que las voces son tan buenas o mejores que en el primer juego... todos los actores de doblaje son buenísimos... Venga, me vas a cambiar la voz de Halley Joel Osment por la del niño de Pokémon...

  • 21 Avatar

    Irumo a mi si que me parece un muermo que te pongan SUBTITULOS, es un coñazo grandisimo tener que leer los puñeteros textos,seran mejor en japones o ingles no te joe,ademas no deve ser tan malo ,eso ya se vera.

  • 22 Avatar

    Tambien va por ti makano

  • 23 Avatar

    No sabría decir si KH2 es mejor o no que el primero pero desde luego tiene momentos increibles y algunos combates (especialmente por el final) en los que tenía que estar de pie por la emoción. Aún así, la secuela flojea un poco en cuanto a secretos ocultos y recolección de cosas.

    Tan pronto salga aqui me lo compro sin falta y vuelvo a hacermelo, que mi inglés no está mal pero como el español...

  • 24 Avatar

    yo vuelvo a decir que el kingdom hearts original es en japones, no en ingles

    lo de que van a doblar la cancion de utada hikaru es verdad pero la version americana tampoco tiene la cancion original, la canta jesse mccartney (el pijo de moda en usa) y es una pura mierda comparada con la de hikaru

    no le hecheis tantas flores a la version americana si no sabeis que no es la mejor

  • 25 Avatar

    "lo de que van a doblar la cancion de utada hikaru es verdad pero la version americana tampoco tiene la cancion original, la canta jesse mccartney (el pijo de moda en usa) y es una pura mierda comparada con la de hikaru"

    ¿Qué me estás contandoooo? Como fan incondicional de Utada Hikaru, TE ASEGURO QUE LA CANCIÓN EN INGLÉS LA CANTA ELLA. La canción en japonés se llama "Passion", y la inglesa se llama "Sanctuary". Jesse McCartney le pone voz a Roxas, un personaje del juego, NO TIENE NADA QUE VER CON LA CANCIÓN... A ver si nos enteramos bien de las cosas antes de hablar...

  • 26 Avatar

    Exacto, la cancion inglesa se llama santuary y la canta la misma chica, no el jesse macarney

  • 27 Avatar

    1.No van a doblar Sanctuary al español, ya que en la pagina de KH2 europea el trailer trae la cancion de Utada de fondo y usar a algun famosete a lo Gisela les costaria mas dinero. Y por supuesto en la version americana la canta Utada Hikaru en ingles, no Jesse McCartney que dobla a Roxas y... es un chico!!!

    2. Si en Europa nos llegan mas tarde los juegos es porque se lo curran y nos dan una buena traduccion y calidad, que en latinoamerica os traen la version americana sin subtitulos ni nada (ja-ja.)

    3.El doblaje seguro que sera muy bueno.

  • 28 Avatar

    Kingdom hearts 2 sale en Octubre no me confundais Pero tengo una voz a mi lado q interpretara a goofi en KH2 agregarle es :

    loslols@hotmail.com

    ddew

  • 29 Avatar

    es verdad lo que dices Mr.yeah claro que va a ser genial todos los videos que encuentras en internert del KH2 son geniales y tienen una pintaaaaaaaaaaaaaa.

  • 30 Avatar

    a mi sinceramente un juego como kingdom hearts 2 en español no me convence mucho, puede k con otro vl pero con este no creo k funcione

  • 31 Avatar

    ola me llamo ismael alguien sabe de algun parche para el kingdom hearts 2 en español es ke lo tengo pero en ingles por fa es urgente

  • 32 Avatar

    olaaaa a todos para empezar decir ke el juego ya se sabe ke es nada mas ke un juego pero ai gente cmo yo ke se mete en el juego para disfrutarlo mas o x el simple echo de encantarle. lo siguiente decirles ke es verdad ke un juego en español se puede ver mui bien pero estamos acostumbrados a escuxar las voces en ingles y aora lo escucharemos raro yo keria las voces en ingles y a sido un palo ke las voces fueran en español deberian de aber puesto un modo para elegir el idioma de la voz y ke la gente decidiera no ke aora tenems ke escuxar voces en español ke no pegaran cn los personajes cuando en ingles kedaba de lujo otra cosa decir si ¿se puede cambiar la vestimenta comprando o algo? eske e visto ropa de sora to wapa otra cosa decir ke para ke sirve el boton triangulo ke en batallas aparece? asias x todo i contestar xfavor cuidarse

  • 33 Avatar

    OS PUEDO ASEGURAR QUE EL DOBLAJE ES MUY BUENO SE ADAPTA A LOS PERSONAJES TANTO DISNEY COMO FINAL FANTASY SU MODO DE COMBATE ES DE FLIPAR MUCHO MAS DINAMICO E IMPACTANTE PERO SI TENEIS TIEMPO BUSCAR EN EL EMULE KINGDOM HEARTS 3 NO OS ARREPENTIREIS

  • 34 Avatar

    EL TRIANGULO SIRVE PARA ATAQUES ESPECIALES CON LOS OTROS PERSONAJES O CONTRA LOS ENEM. EJEMPLO:CON MULAN LANZA FUEGO CON MUSHU TU DAS ESTOCADAS Y AL FINAL LANZA BOLAS DE FUEGO EN UN RADIO

  • 35 Avatar

    no sep k os kejais tanto d el doblaje si nisikera lo habeis escuxado, vale k puede ser malo (como el del Legend of Dragoon v.v) pero la gran mayoria d vosotros habla por hablar...asi k tiempo al tiempo y ya criticareis una vez escuxado.

  • 36 Avatar

    Ah y se me olvidaba decir k si no os gusta la version española siempre podeis recurrir a comprar otras ediciones, k con eso dl libre mercado y circulacion y toda esa pesca es facil conseguir un KH ingles...asi en un futuro ni sikiera se dignaran a publicar los juegos en españa...como Chrono Cross.

  • 37 Avatar

    llevo 3 dias jugando en español y el dobleje es buenisimo,nada q ver de lo q me esperaba ,incluso al pato donal no se le nota diferencia jejejej, enserio probarlo como echo yo y no os arrepentireis, a no seer q sepais "inglish perfect" y kerais escuchar el modo guiri

  • 38 Avatar

    me encanta los videos de youtube pero no se donde ver un video sin canciones mandarme uno

  • 39 Avatar

    bueno yo solo eh escuchado pruebas de voses al español y la verdad no me convence mucho XD pero tengo una amiga ke tiene el juego doblado y dice ke esta muy bien, sin embargo yo prefiero el juego en su idioma original, pero como aki no llegan juegos en japones ps lo tengo en ingles y tambien es muy bueno ^^ bueno tengo entendido ke la voz de Roxas en español es terrible XD bueno ke mas decir amo KH y al igual ke las peliculas y otras cosas prefiero todo en idioma original, pero para gustos los colores, para mi fortuna y para desgracia de muchos aki en mexico no llegan casi juegos doblados, la mayoria vienen de gringolandia en ingles y creo ke asi es mejor

  • 40 Avatar

    A mi me parece que el kingdom hearts es un juego bastante dibertido pero me gustaria que pusieran mas cosas de amor entre Sora y Kairi o de cualquier personaje.Estoy ansiosa de jugar a la segunda parte.Un besazo para todos los lectores.XAOOOOOOO...

Página 1 de 2 páginas 1 2 Última

Destacado

Lo mejor del 2008 en VidaExtra MotoGP 08 Prince of Persia Lips

Top 10

Suscríbete