Varios scans de 'Dragon Ball DS'

Alegra saber que, al igual que ya pasó con el ‘Dragon Ball: Advance Adventure’ de Gameboy Advance, se retoman los inicios de Goku y cÃa en detrimento de la tan manida saga Z con sus incontables juegos de lucha.
‘Dragon Ball DS’ nos plantea un juego de acción y aventuras con un estilo similar al usado en los fantásticos ‘The Legend of Zelda: Phantom Hourglass’ y ‘Ninja Gaiden: Dragon Sword’. A golpe de stylus dirigiremos al jovenzuelo de Goku, y atacaremos de igual modo. Bien sea realizando cÃrculos delante de sus narices para crear un mini-tornado con su bastón mágico, o alrededor suyo para alejar a los indeseables que nos quieran hacer daño.
También, cómo no, aprovecharemos la capacidad extensible de dicho elemento para alcanzar otras zonas que de otra forma (y mientras no consigamos la nube Kinto) nos serÃa imposible.
No faltará, por supuesto, la Onda Vital, al igual que tampoco faltarán a la cita los compañeros que protagonizaron la incansable búsqueda de las bolas mágicas.
De momento me siento muy optimista con el juego. Lo que llevo visto me encanta, y no puedo esperar a echarle el guante en cuanto salga.
VÃa | Jeux-France
Comentarios
Deja tu comentarioTrackbacks
-
1
Hoy, 12:58 - Varios scans de 'Dragon Ball DS'. #4 (permalink) Alegra saber que, al igual que ya pasó con el ‘Dragon Ball: Advance Adventure’ de Gameboy Advance, se retoman los inicios de Goku y cía en detrimento de la tan manida saga Z c20 jun 2008 18:11
Escribir un comentario
Nos encantarÃa conocer tu opinión. Por favor, procura que tus comentarios estén relacionados con esta entrada. Intenta también no insultar ni usar palabrotas, respeta a los demás lectores de este blog. Los comentarios off-topic, burdamente promocionales, ofensivos o ilegales serán borrados sin piedad.
Puedes usar algo de HTML:
<a href>, <strong>, <blockquote>, <br />, <p>, <em>, <ul>, <li>. Los párrafos y los retornos de lÃnea también se incluyen automáticamente.
- SuscrÃbete via feed RSS a los comentarios de este post
Este blog utiliza OpenId para la identificación de usuarios. OpenId es un sistema que te permite, con un sólo registro, identificarte en todos aquellas webs que lo soporten. Para la identificación se utiliza la url proporcionada por el servidor OpenId cuando te registras en él o la url de tu blog si lo has reclamado.
Si deseas una cuenta OpenId, puedes registrarte en el servidor OpenId de WeblogsSL.
Ejemplos de OpenID
- Openid.blogs.es: http://openid.blogs.es/usuario o usuario
- myOpenID: http://usuario.myopenid.com/
WSL Weblogs SL
TecnologÃa
Entretenimiento
Motor y deportes
EconomÃa
WSL Empresas
Top 10
Lo+leÃdo
- Espectaculares vÃdeos de 'Naruto Ultimate Ninja Storm', si es que parece el anime...
- 'PES 2009' tendrá sólo algunos equipos españoles..
- Según Epic, "los desarrolladores están llegando al lÃmite de la potencia de Xbox 360"
- Samsung le da cinco años de vida al Blu-ray
- GuÃa de lanzamientos: Septiembre de 2008
- Descarga el 'Red Alert' original gratis, cortesÃa de EA
- Japón y el contenido descargable de 'Soul Calibur IV'
- Asà luce un jefe final in-game en 'Silent Hill: Homecoming', espectacular
- 'Pure': primer contacto
- PSP-2000 vs. PSP-3000, sólo puede quedar una
Lo+votado
Lo+votado
- Comparativa carátulas: Dentro y fuera de Japón
- GC 2008: 'EyePet', la mascota virtual que sà vale la pena comprar
- VÃdeo análisis de 'Soul Calibur IV' para PS3
- 'Disaster Day of Crisis' llegará antes de finalizar el año
- Lo nuevo del Team ICO será presentado pronto
- Lo que nos faltaba, la demo de 'FFXIII' podrÃa ser de pago
- Nueva e interesante información sobre 'Final Fantasy Versus XIII'
- Ryan Payton deja Kojima Productions, donde ya se habla de 'Metal Gear Solid 5'
- GC 2008: Esta maravilla es la intro de 'World Of Warcraft: Wrath of the Lich King'
- PSP-2000 vs. PSP-3000, sólo puede quedar una
Lo+comentado
- Valve empieza a mirar con buenos ojos a PS3, lo que hace el dinero
- El pack de 'Little Big Planet' tiene este aspecto
- A Sony le encanta dar contenido gratis
- Según Epic, "los desarrolladores están llegando al lÃmite de la potencia de Xbox 360"
- ¿Cómo van las ventas Next-Gen? Agosto 2008
- "El plan de negocio de Wii, puede ser superior al nuestro" Howard Stringer, CEO de Sony, dixit
- PSP-2000 vs. PSP-3000, sólo puede quedar una
- GC 2008: 'EyePet', la mascota virtual que sà vale la pena comprar
- La beta de 'Resistance 2' llegará el mes que viene, eso sÃ, pagando
- Comparativa carátulas: Dentro y fuera de Japón
Autores / Comentaristas
Comentaristas
- antimicrosoft

- coldrazor

- David

- Manolete20

- cacon

- VÃctor Pimentel

- Jack Grensleaves

- switch2

- Iplay

- Nintendero

Secciones
- Acción
- Aventura / Plataformas
- Casual Games
- Conducción
- Deportes
- Estrategia
- FPS
- Juegos Retro
- Juegos online
- Otros géneros
- RPG
- Simuladores
- TPS







HOYGAN SE BE MUI BONITO ESTE GUEGO DE SONGOKUS SI CONSIJEN UN VUEN CONTROL, DUREX O SINTROL YO ME LO COMPRO SEGURO.
SINTROL SERIA PERO PORQE LLO NO PODRIA GUGAR. :(
Joder, hasta aqui llega el virus HOYGAN de meneame?
ya era ora m esteba aburriendo kon el anterior xd
Tiene muy buena pinta
Nube Kinto? es el nuvol Kinton de toda la vida!
espero que lo traduzcan al catalán, por que como tenga que oir piccolo en vez de cor petit… le saca toda la gracia, el juego tiene muy buena pinta
¡¡¡Cuanta razón, Grafenberg!!! MolarÃa mucho tener los juegos de BOLA DE DRAC traducidos al catalán, sin Son Gohandas, Vejétas, Piccólos, Duendes Tortuga, Trúncs, Cháozs, Ten Siánes, ONDAS VITALES (por dioooxxxx), etc etc etc. Aunque no creo que en este juego haya mucho diálogo…. más bien será todo texto.
¿¿¿Se sabe si saldrá en Europa (¡¡porfa!!) y la fecha??? Porque hace tiempo que no veo nada muy interesante para DS que me llame la atención (a parte del Ninja Gaiden, que está tremendo)
Los nombres tienen que ser los originales y punto. Ni español, catalán ni nada. En japonés es como debe ser.
Buf, mas Dragon Ball… Y falta un "Super Typical Fighters: Mario Vs. Sonic going to rec with the VHS" XD
Nuvol?
Sà claroooo… Y Josep Goku Carod Rovira, no te jode. Saldrá en ESPAÑA en ESPAÑOL, como está mandado. ¿Lo quereis en catalán? Pues buscando un diccionario y pa´lante.
Hail, Benetash!!
Una pena que "gente" como tú sea tan cerrada de mente y no acepte otros idiomas del, sÃ, estado español en el que vivimos, pero que tiene OTROS idiomas igual de válidos. Qué manÃa tenéis los españolitos con Carod Rovira, de verdad…. en Catalunya lo apoyamos mucho menos de lo que creéis. De hecho, la fama que tiene no es porque aquà caiga bien, sino que esa fama se la ha dado tu colega Acebes.
Por cierto, ¿¿has jugado a Grid?? Te lo recomiendo, entre los paÃses a elegir está Catalunya, que és el que yo he escogido.
Quin goig que farÃa un BOLA DE DRAC en català a la DS, tú!! Només de pensar-hi es que al·lucino!! Tot i que es quelcom imposible, em sembla…
Hay paz, chavales, discutamos mejor sobre lo que molará este juego, no sobre idiomas ni chorradas.
MLSS: no se si te convertiste temporalmente en hermitaño, pero me parece imposible que no hayas visto nada bueno de DS en un tiempo, ¿o estaras confundiendo con PSP?
Lo cierto es que el juego esta tremendo, me gusta que retomen el principio y que tampoco sea uno de los horrendos legacy of goku.
a3hmax, ahora que lo dices…. sÃ, creo que me referÃa a P$P…. X-DDDD> No, hablando en serio, personalmente hace demasiado que no veo ningún juego imprescindible para DS, creo que el último fue Phantom Hourglass. Espero que salga algo que me vuelvan a dar ganas de pillar, porque hace demasiado que no juego a la DS (a excepción de la demo de Ninja Gaiden, que me ha parecido brutal)
Algunos por lo que veo aparte de mal educados no entienden que muchos crecimos viendo la serie con X idioma y por ello lo preferimos asi, ya sea catalan, español, español latino o incluso euskera (este ultimo si no tas acostumbrado te partes xD) asi que a ver si cerramos la boca y dejamos de decir tonterias.
Ademas de como ya han dicho para dejarse de disputas de idiomas tipo "bahh pero si el (pongase idioma aqui) da asco lo prefiero en mi idioma" mejor que este en japones, que para eso la saga es japonesa y ellos son los que mejor lo saben hacer.
PD: Por si no lo sabeis aqui en españa fue en catalan en el mejor idioma que se tradujo dragon ball y mucha gente coincide en eso, en español esta pateticamente traducido, sobretodo los gritos, los cuales son para reirse, les quita la seriedad muchas veces a los capitulos, por dios almenos en catalan dejaban los gritos originales en japones, solo a los españoles se les ocurre traducir los gritos, quedaba fatal.
si es como el hourglas y lo hacen bien quedara bueno hablo sobre como se usa el stylus
YO, si se puede, lo pondre en japones con subtitulos en castellano.