<rss version="2.0"
     xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
        <channel>
        <title>Magazine - banjo-kazooie-baches-y-cachivaches</title>
        <link>https://www.vidaextra.com</link>
        <description>Publicación de noticias sobre gadgets y tecnología. Últimas tecnologías en electrónica de consumo y novedades tecnológicas en móviles, tablets, informática, etc</description>
        <pubDate>Fri, 12 Jun 2026 20:07:17 +0000</pubDate>
        <generator>https://www.vidaextra.com</generator>
        <atom:link href="https://www.vidaextra.com/tag/banjo-kazooie-baches-y-cachivaches/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
                                        <item>
                <title><![CDATA[Los títulos de los videojuegos mejor en inglés, gracias]]></title>
                <link>https://www.vidaextra.com/industria/los-titulos-de-los-videojuegos-mejor-en-ingles-gracias</link>
                <guid>https://www.vidaextra.com/industria/los-titulos-de-los-videojuegos-mejor-en-ingles-gracias</guid>
                <pubDate>Sun, 23 Nov 2008 12:42:03 +0000</pubDate>
                                         <dc:creator>Gallego</dc:creator>
                                       <description>
                    <![CDATA[
                              <p>
      <img src="https://i.blogs.es/491ee6/dead-rising/1024_2000.jpg" alt="Los&#x20;t&#x00ED;tulos&#x20;de&#x20;los&#x20;videojuegos&#x20;mejor&#x20;en&#x20;ingl&#x00E9;s,&#x20;gracias">
    </p>
    <p>Hasta hace no mucho tiempo, que un videojuego llegada traducido a nuestro país era un verdadero notición. Tuvieron que pasar muchos años y varias generaciones de consolas hasta que las compañías distribuidoras se dieron cuenta de que el mercado español les resultaba lo suficientemente rentable como para dejarse algo de pasta y ofrecernos los textos en nuestro idioma.</p>
<!-- BREAK 1 -->
<p>Más adelante, el reto fue conseguir que los juegos se doblaran a también a nuestra lengua. No obstante, esta es una barrera que aún está por superar, y yo sigo siendo de la opinión de que más vale un doblaje en inglés de manera profesional, que en el castellano cutre en que muchas veces nos llegan. Pero eso es harina de otro costal.</p>
<!-- BREAK 2 -->
<p>El nuevo fenómeno de localización lingüística que estamos viviendo, es el de la <strong>traducción de los nombre videojuegos</strong>. Pero a diferencia de los dos anteriores, éste es uno que nunca había sido solicitado por los jugones españoles, y de hecho creo que pocos serán los que estén conformes con él.</p>
<!-- BREAK 3 --><!--more--><p>Se me ha ocurrido ponerme a escribir sobre esto ahora que <a rel="noopener, noreferrer" href="http://www.hardgame2.com/noticia.php?id=43022">se ha anunciado</a> que la versión para Wii de 'Dead Rising: Chop Til You Drop' se va a titular en España <strong>'Dead Rising: Terror en el Hipermercado'</strong>. Desconozco qué estrategia de marketing habrá planteado la gente de Capcom a la hora de tomar semejante decisión, pero personalmente me parece un total desacierto.</p>
<!-- BREAK 4 -->
<p>Ya pensé en hablar sobre este tema cuando me enteré de que Microsoft tenía previsto distribuir el nuevo plataformas de Rare como <strong>'Banjo-Kazooie: Baches y cachivaches'</strong>, un ejemplo aún más evidente de por qué estos productos deberían conservar siempre sus títulos originales. Bajo mi punto de vista, al hacer el cambio se pierde todo el atractivo y la fuerza que tenía el inglés.</p>
<!-- BREAK 5 -->
<p>Cabe decir no obstante que este fenómeno no es nuevo, pues en el pasado ya hemos conocido títulos como por ejemplo <strong>'La Fuga de Monkey Island'</strong>, que también fueron adaptados a nuestro idioma, pero personalmente no recuerdo nombres tan cutres como los de estos dos juegos que he mencionado anteriormente. ¿Se convertirá en una nueva tendencia, y veremos llegar próximamente juegos como 'Saqueador de tumbas' (Tomb Raider) o 'Fantasía Final' (Final Fantasy)?</p>
<!-- BREAK 6 -->
<p>Yo espero que no, pero me gustaría saber qué opináis vosotros de este tema. ¿Preferís que se traduzcan los nombres de los videojuegos a nuestro idioma, o sois partidarios como yo de que se conserven en inglés?</p>
<!-- BREAK 7 -->
<p>Vía | <a rel="noopener, noreferrer" href="http://www.hardgame2.com/noticia.php?id=43022">Hardgame2</a></p>
<script>
 (function() {
  window._JS_MODULES = window._JS_MODULES || {};
  var headElement = document.getElementsByTagName('head')[0];
  if (_JS_MODULES.instagram) {
   var instagramScript = document.createElement('script');
   instagramScript.src = 'https://platform.instagram.com/en_US/embeds.js';
   instagramScript.async = true;
   instagramScript.defer = true;
   headElement.appendChild(instagramScript);
  }
 })();
</script>

                    ]]>
                </description>
            </item>
                                <item>
                <title><![CDATA[TGS 2008: Nuevos vídeos de 'Banjo-Kazooie: Baches y Cachivaches']]></title>
                <link>https://www.vidaextra.com/xbox-360/tgs-2008-nuevos-videos-de-banjo-kazooie-baches-y-cachivaches</link>
                <guid>https://www.vidaextra.com/xbox-360/tgs-2008-nuevos-videos-de-banjo-kazooie-baches-y-cachivaches</guid>
                <pubDate>Thu, 09 Oct 2008 17:04:32 +0000</pubDate>
                                         <dc:creator>Gallego</dc:creator>
                                       <description>
                    <![CDATA[
                              <div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000"  codebase="//download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" id="gtembed" width="480" height="392">	<param name="allowScriptAccess" value="sameDomain" /> 	<param name="allowFullScreen" value="true" /> <param name="movie" value="//www.gametrailers.com/remote_wrap.php?mid=41121"/> <param name="quality" value="high" /> <embed src="//www.gametrailers.com/remote_wrap.php?mid=41121" swLiveConnect="true" name="gtembed" align</div>
    <p>A pesar de la enorme (y comprensible) disparidad de opiniones que ha generado, <strong>'Banjo-Kazooie: Baches y Cachivaches'</strong> se muestra cada vez más como un juego verdaderamente atractivo, y con un enorme potencial para divertir a quien se acerque a él. </p>
<!-- BREAK 1 -->
<p>La clave que yo veo para ello está en los escenarios que, como podemos ver en el vídeo que encabeza estas líneas, acertadamente llamado Terrarium, son tan enormes, abigarrados e imaginativos, que la mera idea de pasarse horas explorándolos, ya sea por tierra, mar o aire, se hace de lo más jugosa.</p>
<!-- BREAK 2 -->
<p>Está claro que Rare podía haberlo hecho todo mucho más fácil lanzando un plataformas que siguiera la línea de los anteriores títulos de la saga, contentando de primeras a todos los seguidores de la misma. ¿Les saldrá bien la jugada? Yo sigo mantiendo la esperanza de que sí.</p>
<!-- BREAK 3 --><!--more--><p>Un buen ejemplo de lo que pueden llegar a dar de sí los escenarios lo tenemos en el siguiente vídeo, en el que se nos muestra un nivel llamado Nutty Acres, colorido y extenso a más no poder:</p>
<!-- BREAK 4 --><p>Seguimos observando los paseos de Banjo a continuación, esta vez en la espectacular Showdown Town, en la cual podemos comprobar que no sólo de escenarios silvestres vivirá este título:</p>
<!-- BREAK 5 --><p>Turno ahora para un poco de acción en el siguiente vídeo, donde podemos ver un enfrentamiento sobre cuatro ruedas entre nuestros simpáticos héores y la siempre molesta Grunty:</p>
<!-- BREAK 6 --><p>Y para terminar, un escenario preparado para probar nuestros vehículos, que como ya ha quedado más que claro, serán el eje central de la jugabilidad de este título. Si se trata de un movimiento acertado, o de un grave error por parte de sus desarrolladores, lo sabremos cuando el juego sea publicado, bajo el horrible nombre que le han puesto en su traducción al castellano, el día 14 de noviembre.</p>
<!-- BREAK 7 --><p>Video | <a rel="noopener, noreferrer" href="http://www.gametrailers.com/player/41121.html">Gametrailers</a>
Vídeo | <a rel="noopener, noreferrer" href="http://www.gametrailers.com/player/41121.html">Gametrailers</a>
Vídeo | <a rel="noopener, noreferrer" href="http://www.gametrailers.com/player/40971.html">Gametrailers</a>
Vídeo | <a rel="noopener, noreferrer" href="http://www.gametrailers.com/player/40978.html">Gametrailers</a>
Vídeo | <a rel="noopener, noreferrer" href="http://www.gametrailers.com/player/40998.html">Gametrailers</a></p>
<script>
 (function() {
  window._JS_MODULES = window._JS_MODULES || {};
  var headElement = document.getElementsByTagName('head')[0];
  if (_JS_MODULES.instagram) {
   var instagramScript = document.createElement('script');
   instagramScript.src = 'https://platform.instagram.com/en_US/embeds.js';
   instagramScript.async = true;
   instagramScript.defer = true;
   headElement.appendChild(instagramScript);
  }
 })();
</script>

                    ]]>
                </description>
            </item>
            </channel>
</rss>
