
Zelda Ocarina of Time de N64 ya está disponible en la versión PAL de la Consola Virtual de Wii y tiene un coste de 1.000 puntos. Junto a él ha llegado también Kid Icarius, un título de NES que se puede conseguir por 500 puntos. ¿Qué hacéis aquí todavía leyendo esto?
Vía | Eurogamer




Comentarios
Vale, algo me dice que está en ingles, porque sino habrian dicho algo…y como lo tengo para la gamecube…pos nada, no me lo descargo…
Perfecto ! Ahora que,,, mucha gente ya tendrá el de GC :S Ese que venía en la versión exclusiva de Wind Waker o el de los cuatro.
De todas formas, un jueog tan bueno como este, siempre es bienvenido.
Un saludo!_
Oh universo incognoscente!!!
Gracias!!!!
Oigo una vocecilla en mi interior que dice:
-Compralo!! Coooompralooo!!!
Jugar los grandes titulos de nintedo 64 sin cables de por medio es una gozada.
Pues si no ofrece mejoras como traducción al español y teniéndolo ya en N64 y en GC como que paso de pillármelo para la VC. Además que me lo he pasado ya cincuenta mil veces xDD
Ya podian haberlo traducido.
Entiendo que en su dia no lo hicieran cuando lo sacaron en los disco extra de GC, porque los regalaban, pero con las descargas estan vendiendo el juego otra vez, y parte del beneficio lo podian aprovechar en hacer la localizacion al castellano.
Otro mas que no se lo descarga si no esta en Español… En una joya asi podian haber echo una excepciones. LAMENTABLE.
Por que de momento no hay lanzamientos "localizados", el servicio esta verde, nintendo tiene de coger practica de esto del la consola online. Recordemos, solo 2 meses de vida, ni la X-box tenia nada en ese tiempo de manera online.
Tiempo al tiempo…
ya lo tengo pa gamecube (claro por la kual cosa tambien pa wii) pero ya era ora de k le dieran al zelda un homenaje digno en la consola virtual,ya tiene 3 juego
bien,la lastima es k nolo traduzcan pero bueno
Una pregunta… En su día no lo había jugado visto, y despues de haberme pasado el Twilight Princess… y haber comenzado a jugar al ocarina, y mirar unos videos por Youtube…
Realmente son tan iguales???????
Me refiero que hasta una de las batallas finales del TP, se parece a la final del Ocarina…
Corregidme si me equivoco por favor.
-.- la verdad es ke yo he jugado alos dos, el TP y el OOT y se parecen en bastantes cosas… Pero bueno, el TP esta muy guapo aunke ver las similitudes desconcerta bastante xD
A eso me refiero a que se parece más a un remake que a un zelda nuevo… vamos yo me acordaba del zelda de super nes y le pillé un vicio al TP impresionante. Y ahora al ver el OoT …
¿No podemos hacer alguna campaña para que lo traduzcan?
No debe de ser tan difícil, una actualización y listo.
¿Qué, hacemos algo?
¿No podemos hacer alguna campaña para que lo traduzcan? No debe de ser tan difícil, una actualización y listo. ¿Qué, hacemos algo? #12 | linkvron | 23 feb 2007 16:10:14
Dónde firmo?
Me voy a ir a comprar justo dentro de 1 hora la Wii. Vivo en Coruña, y desde finales de diciembre, no hay ni una sóla unidad de Wii en toda la ciudad. Desde esta semana están llegando las unidades a montones. Y por cierto, no me pienso comprar ningún juego de estos ya que prefiero comprarme su original en ebay casi por el mismo precio, con caja y todo.
pues yo lo que tengo ganas es de verlo para la DS, es un "refrito" que me encantaria tener, porque ademas seguro le añadirian minijuegos o posibilidades con la tactil como paso con el mario 64
Bueno, yo lo tengo junto a Zelda collector´s edition, pero esta en ingles, al igual que el de la VC. Esperare a ver si lo traducen al español.
me lo bajare cuando llege a casa
no saven suficiente ingles como para sacer lo que dicen? yo me lo pase y me enytere de todo lo que dijeron (y si no lo savia lo mirava en el traductor)
Podrían haberlo sacado en español, y no será por falta de traducción perfecta al 100%:
http://dorando.emuverse.com/projects/eduardo_a2j/z...
Claro que… ese parche además de no oficial (y sustituir "(c) Nintendo" por el nombre del autor) es para la versión 1.0 USA.
al igual pago por este juego estando en inglés, teniendolo original en n64, luego en gc con el disco regalo del otro zelda, y ahora en ESPAÑOL incluso los menús gracias al Viper. Si no lo traducen es porque no quieren, que lo haya echo un usuario por caridad y no lo haga nintendo con la de pasta que se ha sacado con ese juego me parece vergonzoso. Allá ellos.
Dos ese jueguo ese jueguo!!! el mejor de la historia que pedazo de jueguo y que argumentazo es muy bonito y ademas larguisimo yo ya lo tenguo en la 64 el el collectors edition de zelda y en el wind waker version limitada
Que maldita mania con las traducciones, mira que sois pijoteros coño. Hoy dia el que no sabe ingles no sabe NADA.
MUY DECEPCIONADO ME ENCUENTRO.
COMO ES POSIBLE QUE PRETENDAN HACER NEGOCIO DENUEVO SIN AÑADIR UNA MISERA TRADUCCIÓN?
EL ÚNICO FALLO QUE TENIA ESTE JUEGO EN SU DÍA Y PODÍA HABER TENIDO FACIL SOLUCIÓN.
NINTENDO MUY MAL!!!!
¿SE PUEDE TRADUCIR OCARINA OF TIME EN LA CV?
Como sabemos la consola virtual sólo ofrece los juegos tal y como se editaron por primera vez.
(Nada de aquel PRIMER video del Wii mote donde se insinuaba jugar al SMB de una nueva forma).
Pero según he estado leyendo en un foro extranjero, cabe la posibilidad de traducirlo con una actualización descargable(si Nintendo se digna claro).
(Véase la actualización reciente del Mario Kart 64).
Tengo entendido de que hay gente que lo tradujo a varios idiomas (entre ellos el castellano)a través de emuladores.
A la pregunta ¿Se podría traducir el juego mediante una actualización de la consola virtual?
Yo diría que Sí, y sinceramente no creo que cueste tanto dinero, porque hay muchas páginas web donde están colgados TODOS los textos de ToZ:OT.
Tan sólo creo que tenemos que hacer un poco de ruído y presión y no conformarnos, hacer que nos escuchen y a buen seguro lo conseguiremos.
tener una consola de nueva generación. para jugar los juegos de muy vieja generación?
Que se supone que es esto.
Y lo peor que hay muchas personas que lo van a hacer. Gastar valiosos puntos para bajar un juego que tiene como 8 o mas años de haber salido.
Por favor ya paren la mano con el fanatismo.
Estan gastando a link
pero que cabreo tengo!, me considero nintendero de toda la vida y este es uno de mis juegos favoritos. maldecí a nintendo cuando no lo tradujeron en su día y ahora que se supone que van a meter mejoras en los de la VC no lo TRADUCEN!, COÑO ya pague por el cartucho en N64, me lo pille pa la game cube y nada, y no lo traducen esta vez!
Desde hoy nintendo me ha decepcionado como nunca, esto no se hace a unos clientes tan fieles como nosotros
tener una consola de nueva generación. para jugar los juegos de muy vieja generación?
Que se supone que es esto.
Pues se llama nostalgia, cuando ya tengas una edad comprenderas el sentimiento, yo pago y pagare gustoso por poder jugar a juegos que en su dia no pude por diversas circunstancias y que aunque tecnicamente no puedan competir con los actuales en ideas innovacion y diversion, antes el objetivo al crear un juego era que no hubiera nada parecido en el mercado, o si lo habia superarlo en esos apartados, hoy en dia la cuestion es clonar los exitos pero eso si, con mucha mas resolucion, o efectos o chorradas varias que no aportan sino un deslumbramiento visual que dura lo que duran unos fuegos artificiales, y luego mas oscuridad creativa hasta la proxima traca…
Edito: en ideas innovacion y diversion les dan mil vueltas.
PD.- Aprended ingles coño, que es un idioma muy util en muchisimos aspectos de la vida.
ya solo por esto merece la pena la pena la Wii, a parte claro de todo lo demas xD
A ver, el tema de la traduccion es mas facil de lo que parece, sobre todo si tenemos en cuenta que el Ocarina of Time de N64, en España se distribuyo con un libreto oficial de Nintendo España con todos los textos traducidos. Nintendo tiene los textos traducidos, solo tiene que incluirlos en el juego. Ademas con la consola virtual, cuando compras un juego, en la consola donde lo hayas comprado puedes borrarlo y descargarlo las veces que quieras; con que saliera un mensajito para volver a descargarlo seria suficiente.
xD yo disfruto d este juego en mi psp xD jajaja aunke… sin sonido… y algunas texturas fallan (muy pocas, que yo haya notado solo cuando esta en su cuarto… y el agua…)por lo demas funciona bien y es jugable aunque funciona un poco mas lento de lo que tendria de ir… pero realmente se be de lujo :) la nintendo ds es la unica consola k no compraria ni loko…
OOOOOOOOO `pero ya lo tengo para 64 y sirve perfectamente :D
Pues, una pena que LA SAGA ZELDA, nohaya salido para otras consolas, parate de las de nintendo. Seria bueno juegar el ocarina en el play2 o en el psp, o hasta en la mismisima consola de nintendo GBA.
Bueno una lastima, tendre que conseguir un emulador.
Saludos
para los pro-ingles en los juegos que llegan:
1)este no un pais de lengua inglesa.
2)se dijo que los juegos europeos al menos estarian disponibles en 5 idiomas ,incluido castellano.(aunque en los tiempos de este zelda me parece que no regulaba esa ley.)
3)no toda la gente tiene x nivel de ingles y resulta muy incomodo tener que estar mirando un diccionario mientras juegas.
solucion, mejoras el ingles o no te enteras? a eso le llamo yo manipulacion xD
una cosa es que sea obligado para un trabajo, que tiene relaciones internacionales y otra que lo metan como "requisito" en el sector del entretenimiento
y que conste que a menudo leo revistas, webs, libros, etc en ingles, y me gusta, pro son productos que no han llegado aqui, y he tomado yo la decision por libre de adquirirlo en ese idioma
al final también saldrá traducido, hace un mes no se bajaban del burro diciendo que de juegos japoneses y americanos nada y han cedido…
tarde o temprano saldrá… ya vereís ya
por otra parte, lo tengo en cartucho, así que esperaré
P.D En españa e Italia, somos unos analfabetos, después de tantos años estudiando inglés que una persona de 15 años diga que no es capaz de leer un texto y reconocer "algo"… en fin
Yo no soy pro ingles, pero es necesario saber ingles, por algo se estudia como segundo idioma, es util en todos los aspectos de la vida y no solo para trabajar, yo juego mucho online en el PC y ahi si no sabes ingles estas perdido, pues gracias a este idioma lo mismo puedes jugar con un norteamericano que con un finlandes o con asiaticos, y si, en online se ve bien lo analfabetos que somos tanto aqui como en Italia, ya que siempre que hay alguien hablando en otro idioma (que no sea ingles) suele ser en un 80% de las ocasiones de alguna de estas nacionalidades, ya esta bien de mirarse el ombligo y creerse que esto es el imperio de los reyes catolicos porque no es asi.
En cuanto a tu eleccion con las paginas web, prensa, etc, pues esto es igual, nadie te obliga a comprarlo o jugarlo, es tu opcion personal, pero el daño solo te lo haces a ti mismo…
orion si tienes razon, a ver que mi mensaje no iba a malas eeeh jeje lo que pasa es que, si traen un juego aqui, y esta en ingles, japones o lo que sea es como si fuese un juego de importacion, pero "no lo venden como tal" (no se bien como expresar eso) y claro, si lo adquieres como decimos, es una opcion personal, con todo lo que ello conlleva ;)
y no se puede llamar a alguien analfabeto porque no sepa ingles, cada uno tiene sus motivos, que hay que respetar, y luego debido a ello le puede ir mal, o igual de bien
los muchos analfabetos de españa no es que no sepan ingles, es que no saben de nada XDD
Que es eso de la actualizacion reciente del mario kart 64? donde esta ya que no la veo por ningun lado y ¿que actualiza?
Vamos, quiero saber como lo actualizo.
Para eso existe la PSP y lo tengo en espaniol
Aquí en México solo tenemos Mario64 y Mario Kart64 ojala nos llegue muy pronto OOT no lo dudaré en descargarlo mi OOT del 64 esta mjy bien pero mis mandos ya no sirven