
‘Soldiers’. Debería poner ‘Soldiers’, que en inglés significa ‘soldados’. Como parte del mensaje publicitario de America’s Army, que incluye el slogan “Creado por soldados, desarrollado por jugones, probado por héroes”. El resultado final podría traducirse libremente como “Creado por soldadores”
Esta mañana, buscado (sin éxito) algo nuevo e interesante en GameTrailers he visto el tráiler de ‘America’s Army’. Aunque no me llama especialmente la atención, me lo he bajado para echarle un vistazo, ya que soy un gran fan de la saga ‘Ghost Recon’, y este juego ha sido desarrollado por la misma gente detrás de los GRAW. No me lo podía creer. ¿es cierto eso? ¿he visto ‘soliders’ en vez de ‘soldiers’?
Increíble. Me parece increíble. Una cosa es cometer una falta en un blog, que es un tipo de publicación poco estricta. Otra cosa es cometer una falta en un libro o algo parecido, que puede ser un fallo que simplemente se ha pasado por alto. Pero ¿un tráiler de minuto y medio que tiene en total unas 20 palabras escritas? En fin, abajo os dejo el tráiler y ya que estamos alguna que otra cosa sobre el juego.







