Por qué los actores de doblaje de videojuegos están pensando en ir a la huelga

Por qué los actores de doblaje de videojuegos están pensando en ir a la huelga

42 comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail
Por qué los actores de doblaje de videojuegos están pensando en ir a la huelga

Andan las aguas revueltas en torno al sindicato de actores de doblaje en la industria del videojuego, y aunque a bote pronto pueda parecer un asunto distante que no tiene mayor relevancia en nosotros como usuarios finales, lo cierto es que una posible huelga organizada por un colectivo de este calibre podría llegar a tener importantes consecuencias en el catálogo de lanzamientos previsto a medio y largo plazo.

El asunto ha saltado esta semana a las portadas de los medios, pero las negociaciones entre el sindicato SAG-AFTRA y las principales compañías del sector vienen produciéndose desde hace meses sin llegar a fructificar en un nuevo contrato, así que el colectivo de actores ha decidido organizar una votación entre sus miembros para iniciar una huelga que serviría como medida de presión a su favor. Dicha votación se inició el 16 de septiembre y estará abierta hasta el próximo 5 de octubre, momento en el que sabremos cuál es el siguiente paso en este conflicto de intereses.

Las negociaciones entre el sindicato de actores y las principales compañías del sector vienen produciéndose desde hace meses

Para entender un poco mejor qué es lo que está pasando ahora mismo, cómo hemos llegado hasta aquí y cuáles son las posibles consecuencias de esta llamada a la acción por parte de un grupo de trabajadores del mundo del videojuego que habitualmente queda a la sombra del ruido mediático, aquí os traigo un resumen con los puntos más importantes del conflicto. No pretendo posicionarme de ningún lado en esta batalla porque lo cierto es que solo se ha hecho pública la postura de un bando, así que dejaré que cada uno saque sus conclusiones.

¿Qué es el SAG-AFTRA?

Sagaftra

Tras estas largas siglas actúa el Screen Actors Guild‐American Federation of Television and Radio Artists, sindicato que aglutina desde 2012 a más de 160.00 actores de doblaje de todo tipo, entre los que también se incluyen muchos profesionales del mundo de los videojuegos. Dicho grupo es el que ha dirigido las negociaciones en representación de los actores tras expirar el contrato que permanecía vigente hasta finales de 2014, pero por el momento no han conseguido que sus demandas para el nuevo contrato sean aceptadas por las principales compañías del sector, como EA o Activision.

¿Cuáles son sus demandas?

Negociaciones

Las demandas del sindicato para el nuevo contrato se podrían resumir en cuatro puntos principales: primas en función de las ventas del juego (proponen recibir un bonus por cada dos millones de unidades vendidas), reducir las sesiones de grabación a dos horas para minimizar el estrés físico que producen, el apoyo de coordinadores de escenas de riesgo cuando se realicen capturas de movimiento y un mayor grado de transparencia sobre los proyectos en los que se embarcan para tener claras de antemano las condiciones del trabajo a realizar.

¿Qué razones tienen a su favor?

Votos

A la hora de explicar sus motivaciones para la firma de este nuevo contrato, el sindicato asegura que se busca igualar las condiciones de los actores de doblaje en videojuegos con profesionales de otros sectores como el cine o la televisión, donde las demandas antes establecidas son parte de lo habitual. También insisten en el hecho de que la industria del ocio interactivo ha crecido enormemente durante los últimos años y que tienen derecho a beneficiarse de él como el resto de participantes del sector, insistiendo siempre en que solo exigen primas para los proyectos que alcancen éxitos millonarios.

El sindicato asegura que se busca igualar las condiciones de los actores de doblaje en videojuegos con profesionales de otros sectores

¿Qué respuesta está teniendo la campaña?

David

Numerosos actores se han lanzado a apoyar públicamente la campaña organizada por el sindicato, tal y como reflejan en twitter los hashtags #PerformanceMatters y #iAmOnBoard2015. A través de ellos, profesionales como David Hayter ('Metal Gear Solid'), Jennifer Hale ('Mass Effect'), Steven Ogg ('GTA') o Steven Blum han manifestado abiertamente su apoyo al sí, invitando a otros actores a votar a favor de la huelga para alcanzar el 75% que sería necesario para iniciarla. Otro peso pesado del negocio como Will Wheaton escribió este detallado artículo explicando sus motivaciones y por qué toda esta lucha no trata solo de ganar unos cuantos dólares más.

¿Cuáles son los siguientes pasos?

Huelga
Si obtienen un apoyo mínimo del 75%, todos los actores de doblaje representados por este sindicato irán a la huelga

Como antes comentaba, las votaciones para los miembros del SAG-AFTRA estarán abiertas hasta el 5 de octubre, y si obtienen un apoyo mínimo del 75%, todos los actores de doblaje representados por este sindicato irán a la huelga. La esperanza de quienes apuesta por el sí es obtener un apoyo lo más cercano posible al 100% para así poder ejercer una presión aún más fuerte en las negociaciones con las compañías desarrolladoras, las cuales podrían alargarse de forma indefinida hasta dar con una solución, provocando retrasos en el lanzamiento de numerosos proyectos en camino.

Por descontado, las compañías podrían optar por contratar actores que no estén representados por el sindicato para salir del paso mientras se soluciona el entuerto, pero un movimiento así podría recrudecer aún más la situación y pondría en serios aprietos futuros acuerdos entre ambas partes, además claro está de las consecuencias que podría tener para los actores que decidieran participar de dicha jugada oponiéndose a sus compañeros en huelga. Como ya digo, cada cual puede sacar sus conclusiones en base a lo aquí expuesto y a los enlaces que he compartido con más información, pero en cualquier caso sí que podéis tener por seguro que este asunto nos afecta mucho y que deberemos estar atentos a todo lo que acontezca en adelante.

Comentarios cerrados
Inicio